Yasoki Blog 2

I’m going round Tokyo,Osaka,Sapporo and China on business.

Yasoki Blog 2 header image 2

The Gospel According to Matthew, 7:7-8

2011年05月16日 · コメント(0) · ひとり言

【The Gospel According to Matthew, 7:7-8】
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

【googleさん翻訳】
と、質問それはあなたに与えられます。捜せ、そうすれば、見いだすであろう。ノックをし、それがあなたに開かれます。みんなは誰が要求を受信し、求めて彼はあると認めるときは、彼が開かれるノック誰に。

【こう訳してほしかった】
求めなさい。そうすれば、与えられます。捜しなさい、そうすれば、見つかるでしょう。叩きなさい。 そうすれば開かれます。求める者誰もが受け、捜す者は見つけ出し、叩く者に対しては開かれます。
(佐々木隆訳)http://www.econfn.com/ssk/iieigo1/page055.html

言いたかったのは、「与えなければ,与えられない。」
意訳するとギブアンドテイク?違うか。
日本だとギブアンドテイクって、嫌われる言い回しですが。

-

ちなみに私は仏教徒。成田山新勝寺とか川崎大師とか高尾山薬王院とか坊主の割りには商売上手な宗派らしいです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E8%A8%80%E5%AE%97%E6%99%BA%E5%B1%B1%E6%B4%BE

-

4478009406

タグ :

コメント(0)

コメントはまだありません。

コメントする

Get Adobe Flash player